175
М. А. УЛЬЯНОВОЙ. 1 СЕНТЯБРЯ 1899 г.
поражен бессодержательностью этих фраз. Это не credo, а просто какой-то жалкий набор слов! Собираюсь написать об этом поподробнее.
Молчание писателя меня возмущает. Webb'а не шлют. Статьи о «рынках» не помещают, о против-Булгаковской статье ни слуху ни духу. Я думаю, следовало бы взять у него все рукописи и передавать в редакции самим с тем, чтобы получать точные и своевременные ответы о помещении и сноситься непосредственно. Мне самому, конеч- но, это неудобно, но Анюта могла бы, я думаю, если только другие дела ей позволяют уделять время на это: лучше же пересылать прямо, чем пересылать писателю. Если он задержал мою статью против него только ради того, что он сам еще не кончил своего ответа на нее, - то это уже просто свинство! Самому ему писать нет смысла, - не отвечает.
Крепко целую тебя и шлю привет всем нашим.
Твой В. У.
| Послано из с. Шушенского в Подольск Впервые напечатано в 1929 г. |
Печатается по рукописи |
98
М. А. УЛЬЯНОВОЙ
1/IX. 99.
Я не успел на этот раз написать тебе в воскресенье, дорогая мамочка, и пишу в середине недели.
Вчера мы получили книгу Бернштейна, Вандервельда* и 2 номера «Московских Ведомостей» - в одном был завернут Бернштейн, половинка другого (№ 223) в отдельной бандероли, чтo нас немало удивило. Не вышло ли какой-либо потери или ошибки?
Насчет книги Бернштейна я решил, что могу эту считать своей: Маняша точно не написала, что ее
* О какой книге Вандервельде идет речь, не установлено. Ред.