246
В. И. ЛЕНИН
Удивляюсь также, что не видно объявлений о переводе Parvus'а («Kolonialpolitik und Zusammenbruch»). Неужели нет ни у кого инициативы? Запроси «Зерно». С автором я бы мог здесь, за границей, снестись.
Крепко жму руку и целую маму.
Твой В. Ульянов
P. S. Бончевских «Избранных произведений» не получили.
Из профессиональных журналов получил «Гудок» и «Текстильное Дело». Прошу и дальше посылать все подобные журналы.
| Послано из Женевы Впервые напечатано в 1929 г. |
Печатается по рукописи |
162
М. И. УЛЬЯНОВОЙ
14. II. 08.
Дорогая Маняша!
Писал тебе недавно кое-что о переводах. Теперь хотел бы добавить, что я прочел здесь № 1 Erganzungsheft* к «Neue Zeit» - статья Каутского «Nationalitat und Internationalitat». Ты, помнится, говорила, что получаешь «Neue Zeit», так что я не посылаю отсюда (на случай: дай адрес для посылки тебе книг и статей иностранных). По- моему, эта вещь вполне легальная и безусловно заслуживает перевода. Предложи издателю (36 страничек). Всего бы лучше издать ее (это критика Бауэра) вместе с книгой Otto Bauer: «Die Nationalitatenfrage und die Sozialdemokratie» (эта книга, вероятно, у Ани, которая одну главу ее переводила).
Один здешний коллега просит спросить издателя, не возьмутся ли издать книгу Huschke: «Landwirtschaftliche Reinertragsberechnungen», которую я цитировал в Аграрном вопросе, часть I. 245 Ежели случай
* - приложения. Ред.