277
А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ. 9 МАРТА 1909 г.
с радостью, что маме лучше! Наконец-то, - измаялась она, должно быть, здорово. Посылай, пожалуйста, корректуры по-прежнему не только сверстанные, но и несверстанные (это не беда, что я правлю лишний раз: лучше, чтобы меньше было ошибок). Напечатанные уже листы тоже посылай тотчас в Париж.
Я сижу на отдыхе в Ницце. Роскошно здесь: солнце, тепло, сухо, море южное. Через несколько дней вернусь в Париж.
Крепко обнимаю маму и всем жму руку.
Твой В. У.
| Послано из Ниццы Впервые напечатано в 1930 г. |
Печатается по рукописи |
183
А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ
9. III. 09.
Дорогая Анюта! Приехал вчера вечером в Париж (после великолепного отдыха в Ницце) и прочел твое письмо от 16-го.
Посылаю поправки к листам 10 и 11-му сверстанным. Важны только две. Название книги Богданова есть «Эмпириомонизм», а не «Эмпириокритицизм». Эту опечатку обязательно оговорить особо в опечатках, если исправить поздно* (не знаю, получила ли ты мою открытку из Ниццы - я послал тебе оттуда 2 открытки; в одной я уже указывал на эту опечатку). Другая - с. 170, строка 9 сверху в цитате из Плеханова слово «эту» излишне.
Что касается передачи корректуры, то, конечно, ты права, предпринимая для этого все меры, ибо соединять такую кропотливую и скучную работу с уходом за мамой не- имоверно трудно. Я могу только удивляться,
* Опечатка была оговорена в конце книги в перечне важнейших опечаток. Ред.