ПСС В. И. Ленина 5-е издание | 49 том

98
В. И. ЛЕНИН

по-русски называем это «единство лакеев, раскол революционеров», то есть единство с национальной буржуазией, раскол интернационального рабочего класса)!! Я уверен, что эта «левая» конференция с Цеткин, с Гаазе, без «Lichtstrahlen» и «трибунистов» есть сплошное лицемерие: объективный смысл этой конференции состоит лишь в том, чтобы путем мнимой борьбы «левых» (à la Цеткин) с «правыми» (виги и тори современной Англии!) укрепить старую подлую партию.

Мы должны (совместно с трибунистами и некоторыми германскими левыми, не à la Цеткин - быть может, также с латышской партией и польской социал- демократией (так называемой оппозицией)) что-то предпринять весьма спешно, если не хотим упустить этот важнейший момент.

Товарищ Радек обещал перевести наши резолюции на немецкий*. Наш манифест (Центрального Комитета) Вам уже известен (он напечатан - к сожалению, в сокращенном виде - в вашей «Tribune» 130). Давид в своей книге весьма добросовестно цитирует этот манифест (почти с невероятной для оппортуниста добросовестностью). Посылаем Вам перевод Радека и просим сообщить как можно скорее, считаете ли вы возможным и целесообразным подготовить совместную резолюцию и выступить с совместной декларацией протеста против «левой» конференции (Цеткин и К°). Мы, по моему мнению, это сделаем - в той или иной форме.

С наилучшим приветом.

Н. Ленин P. S. Ознакомьте с этим, пожалуйста, также товарища Лютераана, с которым мы как- то вместе выступали против «болота» (центра), (конечно, если Вы сочтете полезным показать письмо и тов. Лютераану).

Wl. Uljanow in Sorenberg (Kanton Luzern) Schweiz. Все это совершенно конфиденциально!

Послано в Зволле (Голландия) Печатается впервые, по рукописи
Перевод с немецкого


* Имеются в виду резолюции Бернской конференции заграничных секций РСДРП (см. Сочинения, 5 изд., том 26, стр. 161-167). Ред.


PHP Code Snippets Powered By : XYZScripts.com