14
В. И. ЛЕНИН
рабочей партии. Перевод* этого извещения прилагаю при сем для партийного правления немецкой социал-демократической рабочей партии. Я был бы очень благодарен, если бы этот перевод был сообщен всей немецкой партии путем опубликования в одном из органов партии.
Тов. Ленин передал мне Ваше письмо к нему от 3. II. 05 и копию его ответа Вам от 8.
II. 05**. В качестве члена Бюро я нахожу, что Ленин и не мог ответить иначе, чем он ответил. Теперь, когда съезд нашей партии состоится в самом близком будущем (я сообщаю это только Вам лично , ибо время созыва съезда мы вынуждены держать в строжайшей тайне), теперь открывается возможность*** чрезвычайно благоприятных условий для предложенного Вами нам Вашего посредничества. Я надеюсь, Вы не откажетесь воспользоваться этой возможностью, которая, разумеется, повторится не скоро.
Я считаю себя обязанным сообщить Вам лично (тоже под секретом), что съезд состоится не в России. Вы могли бы, следовательно, явиться**** на съезд сами и употре- бить весь Ваш большой авторитет, чтобы побудить явиться на съезд и все учреждения и организации нашего так называемого партийного меньшинства. Ваша попытка по- средничества имела бы таким образом всего более шансов на успех.
С с.-д. приветом NN Ответить мне я просил бы в двух конвертах: снаружи- адрес экспедиции «Вперед», на внутреннем конверте - надпись Степанову для члена Бюро NN.
| Написано в Женеве Впервые напечатано в 1926 г. |
Печатается по рукописи |
* Над словом «перевод» надписано: «и оригинал (?)». Ред.
** См. настоящий том, стр. 11 - 12. Ред.
*** Над словами «открывается возможность» надписано: «складываются условия». Ред.
**** Над словом «явиться» надписано: «выступить». Ред.