292
В. И. ЛЕНИН
212
А. М. КАЛМЫКОВОЙ
7. IX. 03.
Получил сейчас Баше письмо и спешу ответить 241. Да, я вижу, что Вы уже осведомлены и что сумма сведений, давших эту осведомленность, окрашена, — как и не могло, конечно, не быть, — определенным цветом. Я понимаю также, что происшедшее не может не терзать Вас.
Но одно дело знать, другое — понять, справедливо пишете Вы, и я глубоко убежден, что нельзя понять происшедшего с точки зрения «влияния страшного нервного пере- утомления». Нервное переутомление могло лишь вызвать острое озлобление, бешенст- во и безрассудное отношение к результатам, но самые-то результаты совершенно неизбежны, и наступление их давно было лишь вопросом времени.
«Шпана» и «преторианцы» — говорите Вы. Это не так. Политическая группировка была im Grossen und Ganzen* такова: 5 бундовцев, 3 рабочедельца, 4 южнорабоченца, 6 «болота», или нерешительных, 9 искровцев мягкой линии (или Zickzackkurs’а**) и 24 искровца твердой линии: это решающие голоса и приблизительные, конечно. Бывали случаи, когда все перепутывалось иначе, но a vol d’oiseau***, в итоге, группы именно таковы. Самый крупный случай перетасовки (равноправие языков), когда пошатнулось много искровцев, оставил за нами не менее 23 (из всего числа 33 искровцев) и даже из этих 23 «мартовцы» были в меньшинстве. А знаете ли Вы результаты вота в собрании 16? 16-ти членов организации «Искры», а не «шпаны», не «преторианцев»? Знаете ли, что и здесь Мартов был в меньшинстве и по вопросу о лице, бывшем яблоком раздора, и по вопросу о списках?
* — в общем и целом. Ред.
** — зигзагового курса. Ред.
*** — с высоты птичьего полета. Ред.