242
В. И. ЛЕНИН
«Августовского блока» против нашей партии и так как OK издал нелегальную прокламацию, т. е. мог говорить свободнее и прямее, чем Чхеидзе в Думе, то рассмотрим именно эту прокламацию.
Интересно, между прочим, что об этой прокламации был уже спор в немецкой социал-демократической печати, в бернской социал-демократической газете. Ее сотрудник назвал эту прокламацию «патриотической». Заграничный секретариат OK возмутился, напечатал возражение, заявил, что и «мы, заграничный секретариат, повинны в таком патриотизме», призвал в качестве как бы судьи редакцию газеты, доставив ей полный немецкий перевод прокламации. Заметим от себя, что это - редакция заведомо пристрастная к OK, рекламирующая его. Что же сказала эта, пристрастная к OK, редакция?
«Мы прочли прокламацию OK, - сказала редакция (№ 250), - и должны признаться, что ее текст несомненно может вызвать недоразумения и придать целому такой смысл, который, может быть, чужд авторам прокламации».
Почему окисты не перепечатали в своем сборнике этого отзыва редакции, которую они сами звали в судьи? Потому что это - отзыв друзей OK, которые публично отказались защищать OK! Отзыв написан с изысканной, дипломатической вежливостью, которая особенно подчеркивает желание редакции сказать Аксельроду и Мартову «приятность». И оказалось, что самая большая «приятность» такова: «может быть (только «может быть»!) OK сказал не то, что он хотел сказать; но то, что он сказал, «несомненно может вызвать недоразумения»»!!
Мы усердно приглашаем читателей ознакомиться с прокламацией OK, перепечатанной и в Листке Бунда (№ 9). Всякий, внимательно прочитавший ее, увидит простые и ясные факты: (1) ни единого слова, принципиально отвергающего всякую оборону страны в данной войне, прокламация не содержит; (2) абсолютно ничего, принципиально неприемлемого для «оборонцев» или «социал-шовинистов», в прокламации нет; (3) це-